No exact translation found for سِلْسِلَةٌ مُنَظَّمَةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic سِلْسِلَةٌ مُنَظَّمَةٌ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Même si rien n'a été confirmé officiellement,
    قد تكون سلسلة منظمة
  • Il s'est surtout préoccupé de ceux qui étaient responsables des violations et à la chaîne d'individus, d'organisations et d'agents qui y avaient trempé.
    وتم التركيز بشكل خاص على المبادرين إلى القيام بالانتهاكات وسلسلة الأفراد والمنظمات والعملاء الضالعة في الانتهاكات.
  • La FAO a examiné ce principe à l'occasion d'une série de consultations sur l'éthique et l'agriculture.
    نوقش المبدأ كجزء من سلسلة مشاورات المنظمة بشأن الجانب الأخلاقي في المجال الزراعي.
  • Il applaudit les efforts que le Département fait pour donner une information qui soit aussi bien pertinente et utile qu'intéressante et divertissante et pour couvrir la gamme complète des activités de l'Organisation.
    وأشاد بالجهود التي تبذلها الإدارة لتوفير معلومات ملائمة وذات معنى ومدعاة للاهتمام والتسلية تشمل كامل سلسلة أنشطة المنظمة.
  • Un vaste éventail d'ONG et d'organismes professionnels ont également adopté dans leur travail une démarche en faveur de l'égalité hommes-femmes et du développement.
    وكذلك اعتمدت سلسلةٌ عريضة من المنظمات غير الحكومية والهيئات المهنية نهجاً للجنسانية والتنمية في عملها.
  • Cette résolution fait partie d'une série de résolutions de l'OEA visant spécifiquement les déplacements internes.
    ويشكل هذا القرار حلقة من سلسلة قرارات اتخذتها المنظمة خصيصاً لمعالجة التشرد الداخلي.
  • Selon la nouvelle politique de publication de l'AALCO, la série a été rebaptisée « Yearbook of the Asian-African Legal Consultative Organization » (Annuaire de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique).
    ووفقا لسياسة المنظمة الاستشارية الجديدة في ما يتعلق بالنشر، أُعيدت تسمية السلسلة بـ ”حولية المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية“.
  • "Les descendants de Culper ont crée une organisation secrète gouvernementale, s'autorisant le meurtre pour la sécurité des États-Unis.
    (سلسلة عائلة (كولبر هي منظمة وراثية حكومية للمحافظة على الولايات المتحدة امنة
  • Dans une première phase, le PAM a engagé une enquête sur la perception des parties prenantes et une série de dialogues avec les ONG partenaires.
    وفي المرحلة الأولى أجرى البرنامج دراسة استقصائية لاستبانة وجهات نظر الأطراف المعنية وسلسلة من الحوارات مع المنظمات غير الحكومية الشريكة.
  • Ce rapport qui avait été soumis à l'Agence suédoise de coopération internationale au développement et au Bureau des affaires spatiales en mai 2005, devrait aider les organisateurs à déterminer l'orientation future de la série de stages de formation.
    وقد عُرض ذلك التقرير، الذي سوف يساعد منظِّمي سلسلة الدورات التدريبية في تحديد مستقبل الدورة، على الوكالة "سيدا" وعلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي في أيار/مايو 2005.